sudo apt-get install texlive texlive-lang-cjk auctex xdvik-jaはい終わり. 12.04の時と違い簡単ですね( -ω-)y─┛~~
;; TeX Mode (setq TeX-default-mode 'japanese-latex-mode) (setq japanese-LaTeX-default-style "jsarticle") (setq japanese-LaTeX-command-default "pLaTeX") (setq japanese-BibTeX-command "pbibtex") (add-hook 'LaTeX-mode-hook (function (lambda () (add-to-list 'TeX-command-list '("pdf" "dvipdfmx '%s'" TeX-run-command t nil)) )))これで日本語環境でも正常に変換してくれる. ついでに画像を自動で挿入したかったので
sudo mkdir -p /usr/share/texmf/fonts/truetype cd /usr/share/texmf/fonts/truetype/ sudo ln -s /usr/share/fonts/opentype/ipafont-mincho/ipam.ttf sudo ln -s /usr/share/fonts/opentype/ipafont-gothic/ipag.ttfで,IPAフォントを指定するために,mapファイルを編集.
%% for jis fonts of ptex-jisfonts %rml-jis H Ryumin-Light %gbm-jis H GothicBBB-Medium rml-jis H ipam.ttf gbm-jis H ipag.ttf rml H :0:ipam.ttf gbm H :0:ipag.ttf rmlv V :0:ipam.ttf gbmv V :0:ipag.ttf otf-ujmr-h UniJIS-UTF16-H ipam.ttf otf-ujmr-v UniJIS-UTF16-V ipam.ttf otf-cjmr-h Identity-H ipam.ttf otf-cjmr-v Identity-V ipam.ttf hminr-h H ipam.ttf hminr-v V ipam.ttf otf-ujgr-h UniJIS-UTF16-H ipag.ttf otf-ujgr-v UniJIS-UTF16-V ipag.ttf otf-cjgr-h Identity-H ipag.ttf otf-cjgr-v Identity-V ipag.ttf hgothr-h H ipag.ttf hgothr-v V ipag.ttfそんでもって変更の適用.
sudo mktexlsr sudo update-texmfこれで /usr/share/texmf/ls-R に変更が記録される.フォントを新しく追加した時にこれを忘れると上手くいかなくなるらしい.
### For ptex-jisfonts #@Mincho Roman|Mincho@ /usr/share/fonts/opentype/ipafont-mincho/ipam.ttf rml-jis JIS-H #@Gothic SansSerif|Gothic@ /usr/share/fonts/opentype/ipafont-gothic/ipag.ttf gbm-jis JIS-H ### For ptex-jisfonts長いな.そろそろ飽きてきた頃じゃないだろうか(´・ω・`)
%@serif@ /usr/share/fonts/opentype/ipafont-mincho/ipam.ttf rml JIS-H % ASCII pTeX rmlv JIS-V % ASCII pTeX dm JIS-H % NTT jTeX %@sansserif@ /usr/share/fonts/opentype/ipafont-gothic/ipag.ttf gbm JIS-H % ASCII pTeX gbmv JIS-V % ASCII pTeX dg JIS-H % NTT jTeXんで
$ sudo update-vfontmapを実行する.
(setq TeX-default-mode 'japanese-latex-mode) (setq japanese-LaTeX-command-default "pLaTeX") (setq japanese-LaTeX-default-style "jsarticle") (setq TeX-engine-alist '((ptex "pTeX" "eptex" "platex" "eptex") (uptex "upTeX" "euptex" "uplatex" "euptex"))) (setq TeX-engine 'ptex) (setq TeX-output-view-style '(("^dvi$" "." "/usr/bin/xdvi %d"))) (defun my-flyspell-mode-enable () (flyspell-mode 1)) (mapc (lambda (hook) (add-hook hook 'my-flyspell-mode-enable)) '( changelog-mode-hook text-mode-hook latex-mode-hook ) )で,最後にスペルチェックの言語を指定する設定ファイルを書き出す.
echo "lang en_US" > ~/.aspell.confこれでやっと全部の設定が完了.これで補完も効いてスペルチェックもしてくれる快適な環境が手に入った(`・ω・´)
make -j6なんてコマンドを実行してみたものの,何故か全然早くならない.どうにかならないものかと思っていたときにCMakeが並列ビルドに対応していると知り,ちょうどMakefileを書くこと自体めんどくさく感じていたのでとりあえず試してみた…日本語資料少ないの何とかなんねーかな.
cmake .よし…あれ?(´・ω・`)エラー??
#CMakeLists.txt cmake_minimum_required(VERSION 2.8.1) project(simulator CXX) set(EXECUTABLE_OUTPUT_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}) add_definitions(-O2 -Wall -Wextra) include_directories(include) link_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/lib) set(source src/main.cpp src/readYaml.cpp) add_executable(main ${source}) target_link_libraries(main yaml-cpp)こんな感じに書き換えて実行すると上手く行った.
最新記事
最新コメント
ブログ内検索
カウンター